当前位置:在线查询网 > 音乐专辑 > Rimsky-Korsakov: Scheherazade; Capriccio Espagnol

Rimsky-Korsakov: Scheherazade; Capriccio Espagnol_音乐专辑


请输入要查询的音乐专辑:

可以输入音乐专辑名称或者关键词

Rimsky-Korsakov: Scheherazade; Capriccio Espagnol

又名: 里姆斯基-科萨科夫:天方夜谭/西班牙随想曲

表演者: The Royal Philharmonic Orchestra/Barry Wordsworth

流派: 古典

专辑类型: Super Audio CD - DSD

介质: Audio CD

发行时间: 2005

唱片数: 1

出版者: Membran

条形码: 4011222228666

专辑简介


天方夜谭 (Scheherazade, Op.35)
  里姆斯基-柯萨科夫的《天方夜谭》,以讲故事的女主角舍赫拉查德为名,结构类似交响曲,四个乐章中,每一个乐章都有一个描述内容的标题,不同的乐章间也分享许多共同主题素材。例如代表舍赫拉查德本人的一段小提琴独奏的温柔旋律,以及代表苏丹·夏里亚(Sultan Shahria)的严厉动机,在乐曲开端由弦乐与铜管齐奏猛烈出击;两个动机均有许多变化,依照作曲家的说法,如此整部作品才能“藉着主题与动机间的结合紧密交织,并呈现有如万花筒般千变万化的意象与设计……”。
  第一乐章《大海与辛巴达的船》(The Sea and Sinbad’ s Ship)描绘的意象非常明确。低音弦乐起伏于夏里亚动机(此处也是辛巴达的主题)之下,立即展现眼前的是甲板上勇敢的水手,迎着定音鼓的汹涌波涛乘风破浪。在《卡兰德王子的故事》(The Story of the Kalendar Prince)中,飞奔急驰的节奏,战争似的鼓号曲与如偃月弯刀闪现的铜钹,诉说着陆地上的冒险故事,并且替代了传统的诙谐曲;《年轻的王子与年轻的公主》(The Young Prince and Young Princess)则是一篇温柔的罗曼史,略带阿拉伯曲风与游行圣歌的感觉。
  狂乱的欢宴与紧迫的暗流是最后乐章《巴格达节庆——大海——青铜战士所竖巨石上之船难》(The Festival at Baghdad – The Sea – Shipwreck on a Rock Surmounted by a Bronza Warrior)的特色。乐曲接近尾声时,描述大海与辛巴达船的音乐再度出现,只是多了暴风雨的袭击,木管、弦乐与打击乐淋漓近致地表现出惊人的宏伟气势,描绘出汹涌翻滚的浪涛,而铜管则奏出夏里亚/辛巴达主题。船撞上巨石而全毁……但这只是个故事,温柔的舍赫拉查德说出最后一句话,以安慰这个饶她一命的明智国王。
  (以上介绍转自: http://www.VeryCD.com/topics/94760/)
  西班牙随想曲 (Capriccio Espagnol, Op. 34)
  西班牙随想曲》(俄语:Каприччио на испанские темы,拉丁化:Kapritschtschio na ispanskije temi,意为“基于西班牙主题随想曲”,作品号三十四)是俄国作曲家尼古拉·里姆斯基-科萨科夫基于西班牙地方曲调,在1887年写成的一部管弦乐曲,在西方常以法语名称──Capriccio espagnol示人。里姆斯基-科萨科夫原欲将该曲归类为小提琴独奏和管弦乐队协奏作品,但后来决定纯粹将该曲归类为管弦乐曲,以令演绎者更加着重活泼的旋律。
  随想曲共有五个乐章组成。
  第一乐章为晨歌(Alborada),是西班牙阿斯图里亚斯地区用来迎接日出的传统舞曲,富有令人兴奋的节日色彩。
  第二乐章变奏曲(Variazioni),首先由圆号部奏出主题旋律,继而其他乐部相继奏出主题的变奏曲。
  第三乐章晨歌,再现第一乐章的旋律,只是在配乐和音调上有所不同
  第四乐章场景和吉普赛歌谣(Scena e canto gitano),先以五个华彩乐段(cadenza)开首,分别以圆号加小号、小提琴独奏、长笛、单簧管以及竖琴,分别伴以不同的敲击乐器奏出。继而整个乐队奏出一段三拍子舞曲,推至高潮后紧接(attacca)到终章。
  第五乐章为阿斯图里亚斯风格的方登戈舞(Fandango asturiano),是西班牙北部阿斯图里亚斯地区一种富有活力的舞曲。第一乐章晨歌的主旋律在这一乐章的尾部,也即是整首随想曲的最后更为轻快激昂地重现。
  参考 http://www.verycd.com/topics/2792722/

曲目


天方夜谭 (Scheherazade, Op.35)
里姆斯基-柯萨科夫的《天方夜谭》,以讲故事的女主角舍赫拉查德为名,结构类似交响曲,四个乐章中,每一个乐章都有一个描述内容的标题,不同的乐章间也分享许多共同主题素材。例如代表舍赫拉查德本人的一段小提琴独奏的温柔旋律,以及代表苏丹·夏里亚(Sultan Shahria)的严厉动机,在乐曲开端由弦乐与铜管齐奏猛烈出击;两个动机均有许多变化,依照作曲家的说法,如此整部作品才能“藉着主题与动机间的结合紧密交织,并呈现有如万花筒般千变万化的意象与设计……”。
第一乐章《大海与辛巴达的船》(The Sea and Sinbad’ s Ship)描绘的意象非常明确。低音弦乐起伏于夏里亚动机(此处也是辛巴达的主题)之下,立即展现眼前的是甲板上勇敢的水手,迎着定音鼓的汹涌波涛乘风破浪。在《卡兰德王子的故事》(The Story of the Kalendar Prince)中,飞奔急驰的节奏,战争似的鼓号曲与如偃月弯刀闪现的铜钹,诉说着陆地上的冒险故事,并且替代了传统的诙谐曲;《年轻的王子与年轻的公主》(The Young Prince and Young Princess)则是一篇温柔的罗曼史,略带阿拉伯曲风与游行圣歌的感觉。
狂乱的欢宴与紧迫的暗流是最后乐章《巴格达节庆——大海——青铜战士所竖巨石上之船难》(The Festival at Baghdad – The Sea – Shipwreck on a Rock Surmounted by a Bronza Warrior)的特色。乐曲接近尾声时,描述大海与辛巴达船的音乐再度出现,只是多了暴风雨的袭击,木管、弦乐与打击乐淋漓近致地表现出惊人的宏伟气势,描绘出汹涌翻滚的浪涛,而铜管则奏出夏里亚/辛巴达主题。船撞上巨石而全毁……但这只是个故事,温柔的舍赫拉查德说出最后一句话,以安慰这个饶她一命的明智国王。
(以上介绍转自: http://www.VeryCD.com/topics/94760/)
西班牙随想曲 (Capriccio Espagnol, Op. 34)
西班牙随想曲》(俄语:Каприччио на испанские темы,拉丁化:Kapritschtschio na ispanskije temi,意为“基于西班牙主题随想曲”,作品号三十四)是俄国作曲家尼古拉·里姆斯基-科萨科夫基于西班牙地方曲调,在1887年写成的一部管弦乐曲,在西方常以法语名称──Capriccio espagnol示人。里姆斯基-科萨科夫原欲将该曲归类为小提琴独奏和管弦乐队协奏作品,但后来决定纯粹将该曲归类为管弦乐曲,以令演绎者更加着重活泼的旋律。
随想曲共有五个乐章组成。
第一乐章为晨歌(Alborada),是西班牙阿斯图里亚斯地区用来迎接日出的传统舞曲,富有令人兴奋的节日色彩。
第二乐章变奏曲(Variazioni),首先由圆号部奏出主题旋律,继而其他乐部相继奏出主题的变奏曲。
第三乐章晨歌,再现第一乐章的旋律,只是在配乐和音调上有所不同
第四乐章场景和吉普赛歌谣(Scena e canto gitano),先以五个华彩乐段(cadenza)开首,分别以圆号加小号、小提琴独奏、长笛、单簧管以及竖琴,分别伴以不同的敲击乐器奏出。继而整个乐队奏出一段三拍子舞曲,推至高潮后紧接(attacca)到终章。
第五乐章为阿斯图里亚斯风格的方登戈舞(Fandango asturiano),是西班牙北部阿斯图里亚斯地区一种富有活力的舞曲。第一乐章晨歌的主旋律在这一乐章的尾部,也即是整首随想曲的最后更为轻快激昂地重现。