当前位置:在线查询网 > 音乐专辑 > Giovanni Pergolesi: La Serva Padrona

Giovanni Pergolesi: La Serva Padrona_音乐专辑


请输入要查询的音乐专辑:

可以输入音乐专辑名称或者关键词

Giovanni Pergolesi: La Serva Padrona

又名: 佩尔戈莱西:女仆作夫人

表演者: Maddalena Bonifaccio/Siegmund Nimsgern

专辑类型: Bonifaccio,Nimsgern,Collegium Aureum

介质: Audio CD

发行时间: 1990

唱片数: 1

条形码: 0035627718427

专辑简介


专辑介绍:
  意大利喜歌剧著名的作曲家:
  意大利喜歌剧最著名的作曲家是乔瓦尼·巴莱斯塔·佩尔戈莱西(1710-1736年)。1733年8月28日,在那不勒斯上演他的正歌剧《傲慢的囚徒》时加上了一个幕间剧《女佣作主妇》,将机智聪明的女仆赛尔皮娜刻画得十分诙谐生动。此剧标志着意大利喜歌剧的诞生。《女佣作主妇》全剧只有男、女歌唱演员和不说话的角色共3人,用一个小型弦乐队伴奏;旋律轻松活泼,具有主调和声的特点,音乐动机十分丰富,几乎有多少情绪就有多少乐思,有的歌曲甚至就像顺口溜;剧情节生动,结构紧凑,富有浓郁的生活气息,是意大利喜歌剧的代表作品。
  在意大利,继佩尔戈莱西而起的作曲家还有尼古拉·皮吉尼(l728-1800年),他出身于音乐家庭,毕业于那不勒斯圣奥诺夫廖音乐学院。他创作的喜歌剧《恶作剧的女人》(1754年)为他奠定了歌剧作曲家的地位。1760年,皮吉尼的代表作《好女儿》在那不勒斯上演,引起轰动。这部喜歌剧在喜剧性的生活场景中,强调了音乐形象的抒情性,其中女主角契金娜的咏叹调十分优秀,是皮吉尼抒情喜歌剧中最受欢迎的声乐作品。1776年,他应法国玛丽·安东内特王后的邀请,前往巴黎担任她的声乐教师。皮吉尼是一位高产作家,一生曾创作了140多部喜歌剧和歌剧。
  安东尼奥·马里亚·加斯帕罗·萨基尼(1730-1786年),是意大利第一位受格鲁克影响的歌剧作曲家。他早期的喜歌剧《为爱情装疯》(1765年)、《爱情岛》(1766年)等,使他扬名欧洲。1781年,萨基尼结束了在意大利、德国和英国的歌剧创作活动来到法国,创作了他最著名的《俄狄浦斯在科隆》(1786年)。他一生共创作了40多部歌剧和喜歌剧。
  乔瓦尼·帕伊谢洛(1740-1816年),是18世纪末意大利重要的歌剧作曲家。他的早期作品主要是清唱剧、弥撒曲等宗教音乐。1763年起,由创作幕间剧而转向喜歌剧的创作。1764年,帕伊谢洛的第一部喜歌剧《女学生》上演,此后他在意大利各地连续上演了大量的喜歌剧。他最著名的歌剧作品是根据博马舍小说改编的《塞维利亚的理发师》(1784年)。
  多梅尼科·奇马罗萨(1749-1801年),他也是18世纪意大利重要的歌剧作曲家之一。奇马罗萨在意大利期间,以歌剧《伯爵的诡秘》(1772年)而名震欧洲。1789年应邀担任俄国女皇捷卡叶琳娜二世的宫廷作曲家。1791年到维也纳出任奥地利皇帝利奥波德二世的宫廷乐长,此间,他创作了著名的喜歌剧《秘婚记》(1792年)。奇马罗萨共写有近70部歌剧,以喜歌剧最出色。
  接下来要介绍的是作曲家罗西尼、唐尼采蒂的代表作《爱之甘醇》及《唐·帕斯夸莱》、沃夫费拉里的《苏桑娜的秘密》、梅诺第的《阿梅利亚赴舞会》等,都是喜歌剧的佳作,也把喜歌剧带进了20世纪。
  (转自歌剧天地)
  《女佣作主妇》
  二幕歌剧,内利编剧,佩戈莱西谱曲。18世纪初叶在拿坡里乐派歌剧兴盛时代,出现被称作《幕间剧》的短小喜歌剧。是在具有喜剧内容的正歌剧的幕间上演的,后来它就独立并称作《喜歌剧》。
  佩戈莱西在他短促的生涯(只活26年)中,写出不少正歌剧和幕间剧,他重视革新式的主调音乐,展现出纤细的感情与丰富的感伤味。今天,他的名字之所以还没有被世人忘记,是因为他去世前不久谱出杰出的喜歌剧代表作《女佣作主妇》。
  佩戈莱西的初期歌剧并不很成功,所以有一段期间就专心器乐曲的创作。1731年,拿坡里大地震时因市政当局委托的《弥撒曲》大获好评,1733年就连同正歌剧《高傲的囚徒》,同时写作这部《女佣作主妇》。这时的佩戈莱西只有23岁。
  此剧于1733年8月28日,在拿波里巴托洛麦奥剧院,为拿坡里王卡罗六世王妃伊丽莎白·克丽丝汀娜庆祝生日的宴会上,当作《高傲的囚徒》的幕间剧首次公演。结果大获好评,次日又再演,不久便传遍意大利各地,1752年8月1日又在巴黎歌剧院演出。
  当时的法国,以拉莫为首的法国宫廷乐派,和以卢梭们为中心支持意大利风格喜歌剧的启蒙主义者彼此对立。争辩激烈,而且以这部《女佣作主妇》的上演为契机,爆发了全国性的辩论。即《喜歌剧论战》,成为法国音乐史上的一大转机。
  演奏时间 第一幕:20分 第二幕:20分.
  剧中人物:
  乌贝托 单身汉 男低音
  赛皮娜 女佣 女高音
  韦斯波内 男仆 不出声
  故事发生于18世纪,地点在那不勒斯
  剧情介绍:
  第一幕:乌贝托的居室
  由于赛皮娜一直没有送来早餐要喝的热咖啡,主人乌贝托等急了,对男仆韦斯波内怒吼说:“叫她赶快送来!”当男仆催促赛皮娜时,她说这个急性鬼真令人讨厌,并打了他一个巴掌。乌贝托看见了也吓一跳,想责备她,但他知道这种悍妇个性是改变不了的。等他亲口催促咖啡时,赛皮娜居然任性地说:“现在都快中午了,您就当作已经喝过了罢!” 乌贝托听后目瞪口呆于是他唱出了:“我们的想法总是不一致”,他又说:“你们虽然希望我早一点死,但别忘了我是主人。”
  为了使已经动怒的主人平静下来,赛皮娜任他摆布。乌贝托虽然生气地想把赛皮娜赶出门,但她却娇媚地唱出曲调很美的咏叹调:《爱发脾气的人哪》,她说:“你如果能安静点儿,我就会更喜欢你。”
  女佣无理取闹,使乌贝托他感到家里不能没有一位女主人。当乌贝托想出去舒畅心怀时,不料他的癫癇症又复发了,但他还顽强地说:“我就要结婚了,你给我滚出去!”可赛皮娜却不慌不忙地说:“如果要结婚就娶我吧!你嘴巴尽管说讨厌我,但我知道你内心是爱我的。”自此进入愉快的二重唱,乌贝托说:“这个女人想引诱我,我可不能太大意。”
  第二幕 同一房间,当日下午
  赛皮娜决意施展策略使乌贝托就范,先把韦斯波内拉到自己这边,请他助自己一臂之力。
  赛皮娜要他乔装成军人,戴上大胡子,穿上军服,假称是她的未婚夫,想借此激起老头子的嫉妒心。
  这时赛皮娜到乌贝托的房间说:“长久以来承蒙你的照顾,由于我即将结婚,特地向你告别。”然后唱出咏叹调:《请你不要忘了赛皮娜》。唱完后她说:“我现在必须去和未婚夫赴约了,” 便转身离开了。
  赛皮娜走后,乌贝托顿时陷入寂寞中,于是唱出咏叹调:《我的头脑不知怎么回事》,他不明白自己为什么无法定下心来。
  这时候,赛皮娜带着未婚夫再度出现,她告诉主人说:“他是外国人。他要求我嫁给他的时候,必须陪嫁一大笔钱,如果不能,他就要……”说着说着,大胡子便怒目以视,拔出大刀要砍杀赛皮娜。她又说:“这凶暴的莽汉说,拿不出陪嫁金,那只有两个解决办法,一是把我杀掉,一是要我嫁给你。”
  乌贝托看到这军人实在是太凶暴,怕闹出命案,但又不肯白白牺牲一笔陪嫁金,于是便答应和赛皮娜结婚。这时赛皮娜马上拿出一本正经地要老头子把手放在圣经上发誓,接着韦斯波内就脱下军服摘下假胡子。乌贝托起初虽然因上了赛皮娜的当而愠怒,但很快臣服于她的可爱魅力,她很娇嗔地喊着:“现在起我是妻子了!”
  这部喜剧的终曲是一段愉快的二重唱。当瑟碧娜唱出:“由于你,爱的小槌在敲打我的心”后,乌贝托答说:“在我心底有大鼓在猛敲着。”最后全剧在大家的庆祝声中结束!
  (转自歌剧天地)

曲目


01 Aspettare, e non venire (Uberto)
02 Recitativo
03 Sempre in contrasti (Uberto)
04 Recitativo
05 Stizzoso, mio stizzoso (Serpina)
06 Recitativo
07 La conosco a quegl' occhietti (Duet)
08 Recitativo
09 A Serpina penserete (Serpina)
10 Recitativo
11 Son imbrogliato io gia (Uberto)
12 Recitativo
13 Per te io ho nel core (Duet)